Методист МДОУ - методист детского сада комбинированного вида №50 «Дефектолог»

Атрепьева Людмила Валерьевна

Основная деятельность методиста это:

  • оперативная, индивидуализированная помощь каждому педагогу и особенно молодому специалисту.
  • Решении актуальных проблем, реализации потребностей, возникающих в образовательном процессе,
  • Адаптации к новым условиях образовательного процесса,
  • Планировании и организации профессионального развития и совершенствования.

  • Помощь методиста состоит в эффективном доведении до работника образования информации о новых условиях в форме текстов с необходимыми ссылками (как правило, размещаемых в Интернете, а также в бумажной форме), массовых бесед, обсуждений. Принципиальным является реагирование методиста на все возникающие в связи с новыми условиями вопросы. Эти вопросы задаются на обсуждениях, педсоветах. Индивидуальное занятие методиста с работником образования является наиболее ценным и дефицитным ресурсом методической деятельности. При планировании индивидуального занятия методиста с работником последний представляет перечень направлений и вопросов, в которых он ожидает продвижение в ходе занятия, этот перечень корректируется и дополняется методистом. Методист формулирует индивидуальное задание для педагога, выполнение которого необходимо до проведения занятия, получает отчет о результате выполнения задания, проводит само занятие, формулирует задание для выполнения после занятия, фиксирует результат занятия непосредственно после него и отсроченный. У воспитателя очень много работы с детьми, ему сложно искать литературу в методкабинете. Методист подбирает нужную литературу по требованию педагога, помогает в подготовке к проведению занятия.


    Детский сад
    детсад 50
    Вестернина Ю.В.
    Конспект занятий в детском саду
    Предлагаю сценарий театрализованного развлечения, разработанный с целью приобщения дошкольников к культуре и традициям народов Поволжья через знакомство с народной сказкой и музыкой. В сюжет сценария вошли сказки: чувашская сказка "Лиса-плясунья"; башкирская сказка " Медведь и пчелы"; марийская сказка "Дочь лебеди Йукталче".

    Программное содержание:

    • Приобщать к культуре и традициям народов Поволжья через знакомство с народной сказкой и музыкой.
    • Продолжать работу над развитием музыкальных и творческих способностей детей средствами театрального искусства.
    • Развивать творческую самостоятельность в создании художественного образа, используя для этой цели игровые, танцевальные импровизации.
    • Помочь детям поверить в себя, преодолевать стеснительность, формировать чувство собственного достоинства.
    • Активизировать в речи детей названия предметов быта, одежды. (Монисто, хушпа, тухья)
    • Вызывать эмоциональный отклик на происходящее, активизировать детей в высказывании своих мнений.
    • Воспитывать любовь, интерес к музыке народов Поволжья.

    Действующие лица:

    Фея

    Старик, старуха, лиса.

    Человек, пчёлы, медведь.

    Парень Кождемыр, дочь лебеди Йукталче, лебеди.

    Материалы и оборудование:

    Чувашский костюм - платье, монисто, браслеты, тухья ( праздничный головной убор девушки, украшенный серебряными монетами и бусами); сундук.

    Соты, костюмы пчёл, костюм медведя, мужской башкирский костюм, топор, улей.

    Поле с овсом, дом, сети, еловая ветка, "наряд" - бусы и головной убор, мостик, коромысло, вёдра, перья. Металлофон.

    Организация и методика поведения:

    Занавес закрыт. В зале находится самодельная книга "Сказки народов Поволжья".

    Звучит сказочная музыка, в зал входят дети, их встречает Фея. Дети рассаживаются на стулья.

    Фея. Ребята, вы слышите музыку? (Ответ детей) Эта музыка волшебная! Она превратила меня в Фею Сказок. И я приглашаю вас в путешествие по книге Сказок. Хотите побывать в сказке? (Ответ детей) Листать страницы книги мне помогут сказочные птицы.

    Фея хлопает в ладоши. Звучит песня "По полю, полю", дети в русских народных костюмах исполняют танец. На слова "летал, вылетал сиз голубчик молодой" появляется первая птица, на слова "выкликал сиз голубушку свою" появляется вторая птица. По окончании танца птицы располагаются около книги.

    Фея. Помощники мои, открывайте первую сказку.

    Птицы открывают первую страницу книги. (Звучит металлофон)

    Первая птица: Книга открывается, чувашская сказка начинается. "Лиса-плясунья" называется.

    Открывается занавес. Декорация - в деревенской избе. За вязанием сидит старуха, поёт, старик подыгрывает на гармошке. Звучит в грамзаписи чувашская народная песня "Ах, Васили, Васили" (аудиозапись).

    Старуха. (прекращает петь) Вот и связала я тебе тёплые рукавицы. (подаёт старику)

    Старик. (рассматривает) Спасибо, спасибо! Какие мягкие, да тёплые. Чем же мне тебя порадовать? А придумал! (Уходит)

    Фея. И пошёл старик в лес, поискать подарок старухе. (Старик ведёт Лису) А из леса принёс живую лису и говорит старухе:

    Старик. Вот это подарок тебе - будет у тебя новая шапка!

    Фея. Старуха обрадовалась и просит лису:

    Старуха. Спляши, лисичка-сестричка, повесели меня!

    Фея Лисичка взглянула в окно, увидела дорогу в поле, а за полем - лес, только как убежишь в тот лес? А старик тоже просит:

    Старик. Спляши, лисичка.

    Лиса. Я бы сплясала, но у меня нет хорошего платья. А без платья - что это за пляска?

    Фея. Старуха достала из сундука свое девичье платье, нарядила в него лисичку. А та посматривает на свой наряд, любуется, а плясать не торопится. (персонажи выполняют действия по содержанию)

    Старик. Что же не пляшешь, сестрица?

    Лиса. Я бы сплясала, да у меня нет мониста на шее.

    Фея. Старик со старухой повесили на шею лисе монисто. А она и теперь на украшения смотрит, однако же и плясать не пляшет. Тогда старик со старухой в один голос:

    Старик и старуха. Хватит любоваться, пляши.

    Лиса. А у меня - разве не видите? - на голове тухьи нет.

    Фея. Надела ей на голову старуха и свою тухью, - не пляшет лиса:

    Лиса. Надо бы еще и браслеты. (Старики надевают ей и браслеты)

    Фея. И когда только дали ей и браслеты - повеселела, вышла на середину избы. Старик достал гармошку, заиграл, лисица в пляс пустилась.

    Танец Лисы под чувашскую народную мелодию. (сначала тихо, медленно прошла по кругу).

    Старик. А ну, ходи веселей, лисичка-сестричка!

    Лиса пляшет все быстрей и быстрей. Только нарядное платье мелькает, да тухья с монистом позванивают. Старуха глядит на лисью пляску, в ладоши хлопает.

    Фея. Что только не выделывала, какие веселые колена лисица ни выкидывала. Глядят на пляску старик со старухой не наглядятся. Жарко стало плясунье, она и говорит:

    Лиса. Жарко стало, откройте окно и дверь!

    Старик. Жалко что ли: лишь бы лисичка веселей плясала!

    Старуха тут же кинулась открывать дверь, а старик открыл окно:

    Фея. А лисичка еще немного попрыгала, поплясала, да - юрк! - в открытую дверь. Только ее старик со старухой и видели.

    "Немая сцена"-старик и старуха замерли от неожиданности. Занавес закрывается.

    Фея. Ребята, какой изображена Лисичка-сестричка в чувашской сказке?

    Дети. Хитрая, весёлая, плясунья.

    Фея. Вам понравился её танец? (Ответ детей) Хотите танцевать как лисичка? (ответ детей) Что ж, я позову её, пусть научит и вас танцевать.

    Фея хлопает в ладоши, звучит чувашская народная музыка. Лисичка танцует дети повторяют характерные движения танца. Музыка заканчивается. Фея благодарит Лисичку. Хвалит детей. Лисичка Старик и Старуха садятся со зрителями.

    Фея. Птички-помощницы, листайте волшебную книгу.

    Птицы открывают в книге сказок следующую страницу.(Звучит металлофон)

    Вторая Птица: Башкирская сказка начинается, "МЕДВЕДЬ И ПЧЕЛЫ" называется.

    Открывается занавес. Декорация леса. Пчёлы собирают мёд.

    Фея. В лесу жили весёлые пчёлы .Они собирали с цветов сладкий нектар, дружно строили соты и у них всегда было много душистого мёда.

    Пчёлы. Исполняют песню "На лужайке" Музыка Д. Хасаншина слова Р.Сабитова перевод с башкирского Ю.Полухина)

    Этот луг, этот лес
    Полон разных чудес,
    Только нужно видеть чудеса:
    Посмотри, как чисты,
    Как нарядны цветы,
    А в ромашках светится роса.
    Вот летит мотылёк,
    Вот звенит ручеёк,
    Промелькнул в кустах колючий ёж,
    Вот красавец луговой одуванчик золотой,
    А нектар весь не соберёшь.

    Фея. Но в этом лесу ещё жил медведь. (Выходит медведь, выполняет действия по тексту) Медведь обожал мед. Без меда не мог жить. Он только и думал о меде, о том, как он его поедает. Стоило ему видеть в дереве дупло, в котором гудели пчелы, как радости его не было предела. Он тут же разорял пчельник и начинал есть мед. Пчелы облепляли медведя со всех сторон, стараясь его ужалить, но у них ничего не получалось, потому что мех у медведя густой и длинный, а жало у пчел - короткое. Стараются они добраться до медвежьего тела, да только не пускает их шерсть. Ещё в те времена у медведя был длинный хвост, которым он отгонял пчёл. Медведь ест медовые соты до отвала, пока весь не затекает сладостью. (Выходит человек) Однажды в лес пришел какой-то человек за дровами и увидел на дереве медведя, пожирающего медовую добычу.

    Человек. Ах ты косолапый! Это, значит, ты разоряешь пчельник и лопаешь готовый мед! Так я тебя сейчас проучу.

    Фея. Замахнулся он топором на медведя и попал по хвосту. Отрубил ему половину хвоста, самую лохматую и густую часть. Вот хвост и остался таким куцым. Ушёл медведь в лес, низко склонив голову. А тот человек поправил соты и отправился домой. Подивились такому делу пчелы, спрашивают у главной пчелы.

    Пчела. Почему этот человек не доел наш мед?

    Главная-пчела. Догоните и спросите его, почему он не съел наш мед.

    Фея. Пчелы так и сделали. (Выполняют действия по тексту) И тогда человек ответил им так:

    Человек. Если я съем мёд, то вам ничего не останется на зиму, и вы погибните от голода.

    Фея. Вернулись пчелы в свой домик и передали главной-пчеле слова человека. И решили они просить человека, чтобы он оберегал их от медведя. Прилетели пчелы к человеку и говорят:

    Пчёлы. Возьми нас к себе, не давай медведю в обиду. А мы тебе за это спасибо скажем, твоих детей мёдом угощать будем.

    Человек. Хорошо, я вам сооружу крепкий улей, вы там будете жить и собирать мед.

    Занавес закрывается.

    Фея. И с того времени пчелы стали потчевать людей своим медом. Ребята, а вы любите мёд? (Ответ детей) Тогда споём все вместе башкирскую песню.

    Дети инсценируют башкирскую народную песню "Мёд" русский текст Грачёва.

    Мы однажды в улей
    К пчелам заглянули.
    Мед башкирский славится,
    Всем мальчишкам нравится.

    Улей стал кусаться,
    Мы - обороняться!
    Мед в бочонках славится,
    Всем девчонкам нравится!

    Пчелы зажужжали,
    Мы и убежали!
    Мед нам очень нравится,
    Если... не кусается!

    Фея. Птицы -помощницы, листайте книгу.

    Первая птица. Марийская сказка начинается, "Дочь лебеди Йукталче" называется.

    Выставляется перед занавесом дом. Перед домом стоит грустный Кождемыр.

    Фея. Жил в одной деревне парень Кождемыр. Посеял он на своём поле овёс. Хороший взошёл овёс: густой, высокий. Да повадилась по ночам летать на поле и мять овёс белая лебедь. Поставил Кождемыр в овсе частые сети. Утром пошёл он на поле и видит:

    (Из дома выходит Кождемыр. Занавес открывается. Среди колосьев сидит лебедь. На заднем плане река. Через реку мостик.) запуталась в частых сетях белая лебедь, крыльями бьёт, а вырваться не может. Зажёг Кождемыр смолистую еловую ветку и опалил жарким огнём лебединые белые крылья, чтобы не летала лебедь на поле, не мяла овёс. Обгорели лебединые белые крылья, и вдруг превратилась лебедь в красивую девушку. (Лебедь скидывает крылья) Взял парень девушку за руку и спросил:

    Кождемыр. Как тебя зовут?

    Девушка. Меня зовут Йукталче.

    Кождемыр. Была ты, Йукталче, белой лебедью, а теперь будешь моей женой.

    Фея. С первого взгляда полюбил Кождемыр красавицу Йукталче. Привёл её в дом, нарядил, надел на шею красивое ожерелье. (Действия по тексту) Утром взяла Йукталче вёдра и пошла на речку по воду. Встала на мостик, не в воду - в синее небо смотрит.

    Прилетела стая лебедей, запели лебеди:

    Лебеди. (поют на мелодию марийской народной песни "На лужке")

    Крылья ты свои надень
    И лети домой скорей.
    Прилетели тебя звать
    Ждут давно отец и мать.

    Йукталче:

    Бросьте мне по пёрышку,
    Девице - лебёдушке
    И тогда дневной порой
    С вами я вернусь домой.

    Фея. Бросили ей лебеди по одному перу и улетели.

    Йукталче спрятала перья под мостки, набрала воды и вернулась в дом.

    Кождемыр. Почему ты так долго по воду ходила?

    Йукталче. Текла в речке сорная вода, дожидалась я, пока чистая побежит.

    Фея. На другой день снова пошла Йукталче по воду. Как пришла она на реку, прилетели лебеди и запели:

    Лебеди.

    Крылья ты свои надень
    И лети домой скорей.
    Прилетели тебя звать
    Ждут давно отец и мать.

    Йукталче.

    Бросьте мне по пёрышку,
    Девице - лебёдушке
    И тогда дневной порой
    С вами я вернусь домой.

    Фея. Бросили ей лебеди по одному перу и улетели. И эти перья Йукталче спрятала под мостки, потом набрала воды и вернулась в дом.

    Кождемыр. Где ты так долго гуляла?

    Йукталче. Текла в речке сорная вода, я дожидалась чистой.

    Фея. И на третий день пошла Йукталче по воду. Опять прилетели лебеди и запели:

    Лебеди.

    Крылья ты свои надень
    И лети домой скорей.
    Прилетели тебя звать
    Ждут давно отец и мать.

    Фея. Бросили ей лебеди ещё по одному перу, закружились над ней, захлопали крыльями. Сбросила Йукталче с себя одежду, оделась в лебединые перья и снова обернулась белой лебедью. Взмахнула Йукталче белыми крыльями и полетела с лебединой стаей.

    "Танец лебедей" (музыкальное сопровождение - мелодия Д. Верди из оперы "Травиата" в исполнении оркестра П. Мориа) Лебеди "улетают".

    Фея. Покинула Кождемыра красавица Йукталче, навсегда улетела белая лебедь.

    Вот и закончилось наше путешествие по сказкам народов Поволжья.

    Ребята, сказки каких народов сегодня видели? Что вам запомнилось, что понравилось?

    (Ответы детей)

    Роли исполняли.

    (Фея перечисляет героев сказок. Дети выходят на поклон.)

    В моей волшебной книге ещё много сказок. Мы обязательно отправимся туда не раз. Давайте на прощание споём все вместе песню о сказках.

    Все исполняют песню "Что такое сказки". (музыка и слова П. Деревянкиной.)

    Под музыку дети выходят из зала.




    Ещё конспекты занятий в детском саду:
    Сценарий новогоднего утренника «Новогодний праздник "Путешествие на Барбарелу"»
    "Посуда для бабушки Федоры". Конспект НОД для детей старшего дошкольного возраста
    Социальное развитие детей дошкольного возраста с нарушением интеллекта
    Составление сказок по сюжету стихотворения А.Л. Барто "Мяч" с опорой на план из предметных картинок
    Консультация для родителей "О целесообразности обучения английскому языку в дошкольном возрасте"
    Волшебная страна чувств и ее жители
    | авторский | авторское право | сценарий | сценарии юбилеев | театрализованного | театрализованная деятельность | развлечения | парк развлечений | сказки | русские сказки | народов | народы мира | поволжья | мегафон поволжье | детский | детский сад | Страничка методиста | Авторский сценарий театрализованного развлечения Сказки народов Поволжья Детский сад
    Реклама:

    Распечатать Авторский сценарий театрализованного развлечения "Сказки народов Поволжья". Детский сад 50. Конспект занятия
    Поделится ссылкой Авторский сценарий театрализованного развлечения "Сказки народов Поволжья". Детский сад 50. Конспект занятия с друзьями в:

    Советуем посмотреть:
    Детский Сад 50
    *
    Разделы сайта детского сада: Все статьи
     
    Сообщить о ошибке

    В продолжении темы:
    Обсуждение статьи Авторский сценарий театрализованного развлечения "Сказки народов Поволжья". Детский сад 50. Конспект занятия
     Информация:     Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

    Панель управления

    Войти
  • Регистрация

  • Погода в Люберцах:

    Детский сад на карте:
    Детский сад 50

    Партнеры

    ид "Первое сентября"

    Copyright © 50ds.ru
    Муниципальное дошкольное образовательное учреждение - детский сад комбинированного вида №50 «Дефектолог»
    Московская область город Люберцы улица 3-я Красногорская дом 35, Контактный телефон: 503-52-78